Translation of "another choice" in Italian


How to use "another choice" in sentences:

Another choice might be simply to describe him... as slow in his processes.
Potremmo anche descriverlo... come uno tardo di comprendonio.
What's wrong with offering another choice to our clients?
Che c'e' di male ad offrire un'altra scelta ai nostri clienti?
Sometimes you don't have another choice.
A volte non si ha altra scelta.
He'd never do this to someone who had another choice.
Lo fa solo con chi non ha più speranze.
I didn't have another choice, and it made all the difference in Antonio's case.
Non avevo altra scelta, e questo ha fatto la differenza nel caso di Antonio.
I wouldn't be here if I had another choice.
Non sarei qui se avessi alternative.
So you don't have another choice but to drive faster, now, do you?
Quindi devi solo guidare e fare in fretta, no?
Make another choice that honors your parents.
Decidi qualcosa che onori la memoria dei tuoi genitori.
You know, another choice I made was to stick with what works.
Sai, un'altra scelta che ho fatto è stata di non cambiare quello che funziona.
Here’s another choice where peeling is optional, since the skin will soften to some degree with cooking and offers a boost of fiber.
Ecco un'altra scelta in cui il peeling è facoltativo, poiché la pelle si ammorbidirà in una certa misura con la cottura e offre una carica di fibre.
We didn't let her know that she had another choice.
Non le abbiamo fatto capire che aveva delle alternative.
I'm not sure we have another choice.
Temo che non avremo altra scelta.
I don't think we have another choice.
Stia indietro! Non credo abbiamo altra scelta.
I know, but I don't see another choice.
Lo so, ma non vedo altra scelta.
And Molly, really, I don't have another choice here.
E Molly, non ho proprio altra scelta.
No, I don't want to, but is there another choice?
No, non voglio, ma c'e' un'altra scelta?
I-I want you to consider another choice.
Io... Io vorrei... che considerassi un'altra possibilita'.
Listen, I wouldn't ask if I had another choice, but I need some help.
Senti... se potessi farne a meno, non starei a chiedertelo. Pero'... mi serve una mano.
Cringe away 'cause we don't have another choice.
Vergognati a distanza, perche' non abbiamo altra scelta.
So you have another choice to make.
Quindi hai un'altra scelta da fare.
You see, every path you take leads to another choice, and some choices can change everything.
Vedete, ogni strada che prendiamo ci porta a un'altra scelta, e alcune scelte possono cambiare tutto.
But the Karstarks declared for Ramsay without knowing they had another choice.
Ma i Karstark si sono schierati con i Bolton senza sapere di avere un'altra scelta.
Although I have made another choice of sorts regarding your voice.
Però posso dire di aver preso una decisione sulla tua voce.
You don't have another choice or you would've done something about it already.
Non avete altra scelta, o l'avreste gia' fatto.
I would look for another choice, and I wouldn't stop looking until there was a third option!
Io cercherei un'altra opzione, e non smetterei di cercarla finché non ne avessi trovato una terza!
I thought I didn't have another choice.
Ho pensato di non avere altra scelta.
She told me that she... she just doesn't have another choice.
Mi ha detto che... - che non ha altra scelta.
Well, then, come to think of it, she didn't have another choice.
Be', pensandoci bene, non aveva altra scelta.
Well, listen, you have another choice now.
Beh, senti, adesso hai un'altra scelta.
But we can make another choice now.
Norman. Ma ora abbiamo un'altra opzione.
I don't see how we have another choice.
Non vedo che altra scelta ci sia.
And now imagine that I have you make another choice But this time, it's a little bit worse.
E immaginate ora che io vi dia un'altra scelta. Questa volta, però, le cose vanno peggio:
2.1012010574341s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?